검색 상세

일본어 접미사의 의미론적 연구 : [+사람] 접미사의 상호치환 가능성을 중심으로

A Semantic Study of Japanese Suffixes:Examining the Substitutability of [+HUMAN] Suffixes

초록/요약

This study examines the semantic relationships between [+HUMAN] suffixes and base morphemes in Japanese, focusing on how these suffixes are interchangeable based on the semantic features they generate in derivational word structures. Building on Yamaguchi’s (1992) argument that Japanese expressions contain both “knowledge” and “emotion”, and that affixes have evolved to reflect or emphasize the speaker’s psychological attitude, this study defines the base morpheme as the element conveying “knowledge”. It explores how suffixes highlight specific aspects of that meaning. The analysis draws on Tamura’s (2010) classification of derivational components used to form human-denoting nouns. Based on this framework, the study focuses on nine suffixes that convey human attributes: 「人(じん)」, 「人(にん)」, 「者(しゃ・じゃ)」, 「者(もの)」, 「屋(や)」, 「坊(ぼう)」, 「子(こ)」, and 「虫(むし)」. First, usage examples of the nine suffixes were collected from major Japanese dictionaries(『日本語国語大辞典』, 『大辞泉』, 『大辞林』, 『明鏡国語辞典』) and linguistic corpora(『BCCWJ』, 『CEJC』, and 『CSJ』). Based on the collected examples, the meanings of the base morphemes were further categorized, and the semantic features derived from their combinations with suffixes were systematically analyzed. The meanings of derived words were interpreted using dictionary-based definitions. In identifying semantic features, any semantic domains not originally inherent in the base were regarded as meaning components contributed by the suffixes. As a result, four semantic features not addressed in previous studies were identified through the analysis: [+habituality], indicating that the meaning of the base involves continuous or repeated action; [+impulsiveness], where the base meaning is expressed spontaneously without inhibition; [+intensity], which amplifies or emphasizes the degree of the base meaning; and [+duration], referring to actions that persist over a certain period of time. Drawing on these semantic features, the study examined the substitutability of suffixes and found that, even when attached to the same base, different suffixes emphasize different aspects of the meaning of the base. This study highlights the similarities in semantic functions and typical base types commonly associated with each [+HUMAN] suffix, and analyzes their interchangeability by focusing on the differences in the semantic features they convey. Through this analysis, the study clarifies the interaction between the semantic patterns of suffixes and derivational structures, contributing to a deeper understanding of how suffixes function to emphasize or distinguish the meanings of base morphemes in Japanese word formation. It is hoped that this study will serve as a foundation for future research in Japanese derivational morphology, particularly in systematizing the semantic mechanisms of suffixation.

more

초록/요약

본 연구는 일본어의 [+사람] 접미사와 어기부 간의 의미적 관계를 중심으로, 파생어 구조에서 접미사가 형성하는 의미자질을 기반으로 각 접미사 간의 상호치환 가능성에 대해 고찰하였다. 특히 ‘말(言葉)’에는 ‘지식’과 ‘감성’의 두 측면이 존재하며, 그 중 지식을 담당하는 단어에 화자의 심적 태도를 덧붙이거나 강조하기 위해 접사가 발달해왔다는 山口(1992)의 주장에 근거하여, 본고에서는 파생어 구조에서 어기부를 ‘지식’을 전달하는 요소로 정의하고, 접미사가 어기부의 어떠한 의미를 강조하는지를 중심으로 분석을 진행하였다. 분석의 기초자료로는 사람을 나타내는 명사를 파생시키는 조어성분을 유형별로 체계화한 田村(2010)의 분류를 활용하였다. 이 가운데 ‘사람의 속성’을 나타내는 의미기능을 포함하고 있는 접미사들을 중심으로, 「人(じん)」, 「人(にん)」, 「者(しゃ・じゃ)」, 「者(もの)」, 「屋(や)」, 「坊(ぼう)」, 「子(こ)」, 「虫(むし)」 총 9개의 접미사를 본고의 주요 분석 대상으로 선정하였다. 먼저 9개의 접미사가 활용된 용례를 일본어 사전(『日本国語大辞典』, 『大辞泉』, 『大辞林』, 『明鏡国語辞典』)과 코퍼스(『BCCWJ』, 『CEJC』, 『CSJ』)를 통해 수집하였다. 이후 수집된 용례를 바탕으로 어기부의 의미를 세분화하고, 각 어기부와 접미사의 결합을 통해 어떠한 의미자질이 파생되는지를 분석하였다. 파생어의 의미는 사전 기술에 근거하여 해석하였으며, 의미자질을 추출할 때에는 어기부가 본래 갖고 있지 않은 의미영역을 접미사의 의미기능으로 간주하였다. 그 결과, 기존 연구에서는 다루지 않았던 네 가지의 의미자질이 도출되었다. 이는 어기부의 의미가 지속적이고 반복적으로 이루어지는 [+항시성], 어기부의 의미가 억제되지 않고 즉각적으로 표출되는 [+충동성], 어기부가 가지는 의미의 정도를 증강하거나 강조하는 [+정도성], 어기부의 행위가 일정 기간 지속됨을 나타내는 [+지속성]이다. 이러한 의미자질을 바탕으로 접미사 간의 상호치환 가능성을 검토한 결과, 동일한 어기부가 활용되더라도 결합하는 접미사에 따라 강조되는 어기부의 의미가 달라짐을 확인할 수 있었다. 본 연구를 통해 각 접미사가 공통적으로 결합 가능한 어기 유형과 의미기능의 유사성에 주목하고, 이들 접미사 간의 상호치환 가능성을 의미자질의 차이를 중심으로 분석하였다. 이를 통해 접미사 간의 의미패턴과 파생어 구조 간의 상호작용을 구체적으로 밝히고, 일본어 파생어 형성 과정에서 접미사의 어기부 의미 강조의 방식과 의미 변별의 기제에 대한 심층적인 이해에 기여하고자 하였다. 본 연구가 향후의 일본어 어휘론 및 의미론, 특히 접미사의 의미생성 기제 연구의 체계화에 기여하는 출발점이 되기를 기대한다.

more

목차

국문초록 ⅰ
Abstract ⅲ
목차 ⅵ
표 목차 ⅷ
그림 목차 ⅹ

1. 연구배경 및 연구목적 1
2. 이론적 배경 및 선행연구 7
2.1. 접사의 문법적 기능 7
2.2. 일본어의 접사 분류 19
2.2.1. 접두사의 분류기준 20
2.2.2. 접미사의 분류기준 23
2.3. 접사의 의미기능 28
2.4. 의미자질에 대한 개념 48
3. 본고의 입장 및 연구 과제 55
4. 연구 방법 및 연구 대상 57
4.1. 접미사의 정의 및 범위 57
4.2. 분석 대상 및 분석 방법 59
4.2.1. 분석자료 59
4.2.2. 분석 대상 및 선정 기준 62
4.2.3. 본고의 의미자질 유형 66
4.2.4. 분석 방법 71
5. 연구 결과 및 고찰 72
5.1. 파생어의 의미기능 패턴 분석 72
5.1.1. 「人(じん)」・「人(にん)」 74
5.1.2. 「者(しゃ/じゃ)」・「者(もの)」 85
5.1.3. 「家(か)」 103
5.1.4. 「屋(や)」 112
5.1.5. 「坊(ぼう)」 128
5.1.6. 「子(こ)」 140
5.1.7. 「虫(むし)」 160
5.2. 의미자질에 따른 각 접미사의 상호치환 가능성 검토 169
5.2.1. 상태를 나타내는 어기 172
5.2.1.1. 감정적 상태 172
5.2.1.2. 상황적 상태 177
5.2.2. 속성을 나타내는 어기 181
5.2.2.1. 성격/성향 181
5.2.2.2. 선호의 대상 186
5.2.3. 행위를 나타내는 어기 191
6. 결론 202

참고문헌 207

more