19세기 한·중·일 여성문인의 자아실현 욕망과 여성상 비교 연구 : 김금원(金錦園), 오조(吳藻), 하라 사이힌(原采蘋)을 중심으로
A Comparative Study on the Desires of Self-realization and Depictions of Korean, Chinese and Japanese Women Writers in the 19th Century
초록/요약
This study aims to compare and examine the desires for self-realization and depictions of women by Kim Geum-won (1817~?), Wu Zao (1799~1862), and Hara Saihin (1798~1859), who were renowned female writers from Korea, China, and Japan respectively during the 19th century. During the 19th century, women from these three countries developed a strong command of classical Chinese, enabling them to express their inner worlds and attain self-realization through writing. Nonetheless, influenced by their respective societies and personal inclinations, these writers portrayed distinct perspectives on women in their literary works. To explore this aspect, the paper specifically examines the Chinese poetry composed by women during the 19th century in Korea, China, and Japan, which emerged against the backdrop of the increasing literacy among women in classical Chinese, shedding light on one facet of women's Chinese literature in each nation. The second chapter explores the social background and characteristics of the countries in which numerous female writers emerged during the 19th century in Korea, China, and Japan. Upon entering the 19th century, all three East Asian countries witnessed the consistent emergence of the preservation and publication of women's poems and articles. In Korea, a considerable number of female writers emerged in the circles of the nobility residing in Hanyang castle, albeit with distinct characteristics based on the social status and class of women. While noblewomen often became moral exemplars, enhancing family honor through male family members after death, lower-class women such as gisaengs and daughters-in-law, including Kim Geum-won, show cased their poetic talents as writers themselves. China, since the Ming Dynasty, considered women's poetry as a kind of ‘pure thing’ to compensate for the lack of male poetry, thereby rationalizing the creation of women's poetry. During the 19th century, female disciple groups emerged in China, with men assuming the role of teachers. However, within these groups, there was a stronger sense of solidarity among the female members than with their teachers. In comparison to China and South Korea, Japanese engagement with Chinese literature was relatively delayed, with women actively participating in Chinese literature only in the 19th century, as exemplified by figures like Hara Saihin. Furthermore, unlike Korea and China, Japan did not have female literary groups, instead, there was a more frequent exchange of literary ideas between men and women. The third chapter examines the pursuit of self-realization as depicted in the literary works of female writers from Korea, China, and Japan during the19th century. While all three writers reflect a conscious engagement with men, they differ in their approaches to self-realization. Kim Geum-won sought recognition by conveying a gentleman's consciousness and political awareness, mirroring that of male scholar-bureaucrats in her works. Wu Zao displayed a strong confidence in her poetic talent and aspired to be recognized as a romantic artist, expressing her frustration with the lack of appreciation for her abilities. Hara Saihin, on the other hand, adhered to her father's final wish and aimed to become a Confucian scholar. Her consciousness and actions challenged the prevailing gender norms of contemporary society, enabling her to achieve self-realization within a male-dominated sphere. The fourth chapter examines the diverse perspectives of female writers from China, Japan, and Korea during the 19th century. While Kim Geum-won initially esteemed the pursuit of challenging tasks traditionally associated with men as the ultimate life goal, she later recognized her own insignificance and embraced the concept of life's transience. Ultimately, she decided to relinquish her previous ideals. Wu Zao found solace in forming friendships with other accomplished women, who shared her passion for poetry and similar religious convictions. An examination of the poems they exchanged reveals a strong sense of solidarity among these talented women of the era. Hara Saihin, in her case, perceived her societal role as incongruous with the traditional idealized female image. Nevertheless, for a woman to become a Confucian scholar, adherence to conventional virtues such as filial piety remains a prerequisite. Consequently, Hara Saihin ventured into uncharted territory by embracing her feminine identity, thereby embodying a distinctive representation of women in the pre-modern era. Through the aforementioned content, one can gain insight into the optimistic perspectives and diverse spiritual realms of women in three East Asian countries who dedicated themselves to the study of Chinese literature during the same era. In the course of women's history, these three female literati stand out as a minority, as they ventured beyond the confines of seclusion and actively engaged with the outside world. However, the feminine consciousness portrayed in the works of these three women, who have encountered distinct life experiences, surpasses the boundaries of identity and nationality, exhibiting a remarkable level of similarity. Consequently, they are not solitary individuals, but rather resonate with each other across different corners of the globe.
more초록/요약
19世纪是中日韩三国女性文学史上的一个高峰.在这一时期,三国女性通过汉字的书写抒发自身情感并实现自我.然而由于作家本人所处的社会环境及个人意识的差异,她们作品中所体现的自身女性形象各自不同.本文以该时期中日韩三国的代表女性文人金锦园(1817~?),吴藻(1799~1862),原采蘋(1798~1859)为例,考察并分析比较女性文人创作的汉文学作品中体现的自我实现欲望及女性形象.本文着眼于19世纪东亚三国女性汉文学创作迸发式增长的社会环境,通过三名女性文人作品来探析各国女性汉文学的相关问题. 第二章对19世纪中日韩女性文人大量登场的社会背景及各国特点进行了考察.东亚三国在进入19世纪后,不约而同地出现了保存并出版女性诗文的现象.在韩国以生活在汉阳的京华世族为中心出现了大量女性文人,但根据女性的身份阶级其基本特征却不尽相同.一般来说士大夫女性离世后,该女性所属家族男性成员会以维护或进一步提升家族荣誉的目的将其塑造成道德模范.与之相对的是金锦园等一众身份低微的妓女或庶女以文人的身份获得文才上的认可.中国自明朝起将女性诗文视为弥补男性诗文不足的“清物”,以此合理化女性的诗文创作.19世纪中国出现了将男性奉为老师的女弟子团体,然而该时期女弟子团体成员比起老师,女性之间的同质感更为强烈.日本相较于中韩两国汉文学普及较晚,因此直至19世纪才出现同原采蘋一般活跃于文坛的职业文人女性.尽管中韩两国在19世纪均存在过女性文人团体,但该时期日本女性文人的主要文学交流对象为男性. 第三章对19世纪中日韩女性文人作品中所以体现的自我实现欲望进行了探析.三位女性文人的作品均体现出与男性的对决意识,但事实上她们所描绘的自我实现方式存在差异.金锦园在作品中试图通过传达男性士大夫的君子意识和政治意识来获得认可.吴藻对自身的诗才抱有强烈自信,在作品中她渴望着成为风流才子又表达出怀才不遇的愤懑之情.原采蘋秉承父亲的遗愿立志成为一名儒学者,她的意识和行动意味着打破当代固有的社会性别制度,以女性的身份在男性的领域实现自我. 第四章对19世纪中日韩女性文人多元化的女性形象进行了分析.金锦园虽然将“能为男子之难为”的行动和精神视为人生最高目标,但在体认到自身的渺小后金锦园确立了人生无常的价值观,最终她选择放弃过去的理想.吴藻的怀才不遇之情在与其他才女交游的过程中得到缓解.她们对诗文有共同的爱好和相同的宗教信仰,通过考察她们之间往来的诗作能发现当代才女之间存在的连带意识.对于原采蘋来说,不符常理的社会身份与传统理想女性形象并不矛盾,成为女性儒学者的前提是贯彻了孝道等传统美德.确保自身女性身份的同时探索更为广阔的人生道路的原采蘋展现出前近代时期独特的女性形象. 通过以上内容,我们能够了解到同一时期专注于汉文学的东亚三国女性的积极面貌和多元化的精神世界.纵观女性历史,这三位女性文人是不拘泥于传统的家庭空间,从而积极向外部世界挺进的少数者.然而经历了不同人生的三位女性的作品中传达的女性意识却超越了身份和国别,具有高度的相似性.由此来看,她们并非孤立的个人,而是在天各一方呼应着彼此.
more초록/요약
본 연구는 19세기 한국·중국·일본의 대표적 여성문인 김금원(金錦園, 1817~?), 오조(吳藻, 1799~1862), 하라 사이힌(原采蘋, 1798~1859)의 자아실현 욕망과 여성상을 비교 고찰하는 것을 목표로 한다. 19세기에 이르러 세 나라의 여성문인은 한시문을 써서 자기 목소리를 내며 자아를 실현하고자 했다. 그러나 작가가 살았던 사회와 개인적 성향으로 인해 이들은 서로 다른 여성상을 보이게 된다. 이를 고찰하기 위하여 본고에서는 19세기 한국·중국·일본 동아시아 삼국의 여성 한문 리터러시 성장 현상이라는 사회적 배경 속에서 탄생한 여성한시문에 주목하여, 각국 여성한문학의 일면을 파악하고자 했다. 먼저 Ⅱ장에서는 19세기 한국·중국·일본 여성문인이 대거 등장하게 된 사회적 배경과 특징을 살폈다. 19세기에 들어서면 세 나라에서는 공통적으로 전시대보다 여성한시문을 보존하고 간행하려는 경향이 돋보인다. 한국은 경화세족을 중심으로 여성문인이 배출되었는데, 여성의 신분에 따라 그 양상은 다르게 나타났다. 사대부 여성은 사후에 집안의 남성에 의해 가문의 영예를 드높이기 위한 도덕적인 모범으로 재구성되는 경우가 많았다면, 김금원을 비롯한 기녀와 서녀 출신의 하층여성은 오히려 문인으로서의 시재(詩才) 그 자체를 인정받는 경향이 있었다. 중국에서는 오래전부터 여성의 시문을 청물(淸物)로 드높여 남성의 부족함을 보완해준다는 기치 아래 여성시문창작을 합리화시키는 데 주력해왔다. 19세기 중국에서는 남성을 스승으로 모시는 여제자그룹이 존재했는데, 스승과 제자 관계보다는 여성문인 상호간의 동질감이 더욱 강하다는 것이 특징이다. 일본은 뒤늦게 한문학이 보편화되어서 19세기에 이르러서야 비로소 하라 사이힌과 같이 한시문 활동을 적극적으로 펼친 여성이 등장했다. 또한 여성문인그룹이 존재했던 한국, 중국과는 다르게 일본에서는 남녀 간의 문학적 교류가 빈번했던 것이 특징이다. 다음으로 Ⅲ장에서는 19세기 한·중·일 여성문인의 자아실현 욕망을 살펴봤다. 세 여성문인의 시문에서 살펴볼 수 있는 자아실현 욕망은 표면적으로는 모두 남성과의 대결의식으로 표출되지만, 그 이면의 방식은 조금씩 다르다. 김금원은 작품에서 남성 사대부의 군자의식과 정치적 의식에 대응되는 사상을 드러냄으로써 인정받고자 했다. 오조는 시재(詩才)에 대한 자부심을 가진 여성으로, 풍류재자의 모습을 동경하면서도 매우 강렬한 불우의식을 표출하는 작품을 창작했다. 하라 사이힌은 아버지의 유명(遺命)과 본인의 의지에 따라 유학자의 신분으로 입신하여 전통적으로 여성에게 부여되지 않았던 사회적 역할을 수행하는 방식으로 자아를 실현해내고자 했다. Ⅳ장에서는 19세기 한·중·일 여성문인의 다양한 여성상을 분석했다. 남성에 못지않은 행동과 의식세계를 추구했던 김금원은 자신의 묘소함을 깨닫게 된 이후 인생무상의 가치관을 갖게 되었다. 결국 그는 과거의 뜻을 체념했다. 오조의 불우의식은 여타 재녀와의 교류를 통해서 어느 정도 해소되었다. 시문에 대한 애호와 공통된 종교적 성향으로 맺어진 재녀들을 통해 당대 여성 사이에 존재했던 연대의식을 발견할 수 있다. 하라 사이힌에게 상리(常理)에 맞지 않는 신분은 전통적 여성상과 겸전할 수 있다. 그는 효도를 비롯한 여성적 규범을 내면화하여 여유(女儒)란 사회적 역할을 실천할 수 있었다. 이러므로 하라 사이힌이 여성적 정체성을 다짐하면서 더 많은 가능성을 탐색했으니 전근대시기에 있어 색다른 여성상을 보여준다. 이상의 논의를 통해 같은 시기에 한문학에 전념한 동아시아 여성문인들의 능동적인 모습과 다양한 의식을 확인할 수 있었다. 여성의 역사를 통틀어 볼 때 세 여성문인은 폐쇄된 공간에서 구속되지 않고 외부세계를 향해 적극적으로 나서고자 하는 소수자였다. 그러나 각각 다른 인생 경험을 한 세 여성문인은 국경을 넘어 여성이란 신분에서 비롯된 의식세계를 공유하고 있었다. 요컨대 세 사람은 고립된 개인이 아니라 각자 하늘 한 쪽에서 서로를 호응하고 있다고 할 수 있다.
more목차
Ⅰ. 서론1
1. 연구 목적 및 연구 대상 1
2. 선행 연구 검토 및 연구 방법 8
Ⅱ. 19세기 한·중·일 여성문인의 활약과 사회적 배경 16
1. 한국의 경우 16
1) 사대부 여성의 사후 문집 출간 작업 16
2) 하층여성의 문인화(文人化) 19
2. 중국의 경우 23
1) 여성시문창작의 합리화 23
2) 여제자그룹의 활약 27
3. 일본의 경우 30
1) 한문 교육의 보편화 30
2) 남녀의 문학적 교류 34
Ⅲ. 19세기 한·중·일 여성문인 자아실현의 욕망 37
1. 김금원: 남성에 못지않은 행적과 의식세계 37
1) 군자적 면모의 구현 37
2) 소중화주의의 내재화 42
2. 오조: 시문적 역량에 대한 자부심 47
1) 풍류명사(風流名士)적 삶의 갈망 47
2) 불우재자로서의 울분 51
3. 하라 사이힌: 가외(家外) 사회적 역할의 획득 55
1) 현모양처 역할의 거부 55
2) 여유(女儒)로서의 입신 59
Ⅳ. 19세기 한·중·일 여성문인의 다양한 여성상 64
1. 김금원: 현실인식으로부터 비롯된 체념과 내적 성찰 64
2. 오조: 재녀문화에서 파생된 여성문인과의 연대 의식 67
3. 하라 사이힌: 규범의 내면화와 전통적 여성성의 긍정 74
Ⅴ. 결론 78
◆ 참고문헌 81
ABSTRACT 86
中文摘要 89

