중급 중・한 일본어 학습자의 원인・이유 표현 「〜から」 「〜ので」 「〜て」의 인식 상황 : 일본어 모어화자와 비교를 통해서
The status of perception of the cause and reason expression "~から", "~ので", and "~て" of Chinese and Korean intermediate Japanese learners:Comparison with native speakers of Japanese
- 주제(키워드) 원인・이유 표현 , 「∼から」「∼ので」 「∼て」 , 제이언어습득 , 중국인 일본어 학습자 , 한국인 일본어 학습자 , 의미 용법 , 인식 상황
- 발행기관 고려대학교 대학원
- 지도교수 조영남
- 발행년도 2023
- 학위수여년월 2023. 2
- 학위명 석사
- 학과 및 전공 도움말 대학원 중일어문학과
- 세부전공 일본어학·교육전공
- 세부분야 해당없음
- 원문페이지 132 p
- 실제URI http://www.dcollection.net/handler/korea/000000271213
- UCI I804:11009-000000271213
- DOI 10.23186/korea.000000271213.11009.0001415
- 본문언어 한국어
초록/요약
본 연구는 선행연구를 바탕으로 「から」 「ので」 「て」의 특징에 관해 설문조사를 실시하였고, 일본어 모어화자와 중·한 일본어 학습자의 공통점과 차이점에 대해 비교・분석하였다. 크게 사용 위치 및 종속절의 접속 형식, 주절의 문장 성분, 종속절과 주절의 관련성, 대인관계라는 4가지 측면에서 중·한 일본어 학습자의 인식 상황을 고찰한 결과는 다음과 같다. 먼저, 일·중·한에서 공통적으로 나타난 인식은 다음과 같다. 1) 「ので」가 보통 문중에서 사용된다. 2) 「から」 ,「ので」는 일반적으로 종속절의 보통형에 접속해서 사용한다. 3) 주절에 감정표현이 나타난 경우, 보통 「て」를 사용한다. 4) 한 문장에서 종속절과 주절의 위치가 바뀐다 하더라도 문장의 의미가 변하지 않으면 일반적으로 「から」를 사용한다. 5) 친한 관계 혹은 아랫사람에게 「から」를 사용하지만, 주절에 인사표현이 나타나면 관계와 상관없이 「て」를 사용한다. 이외에 일·중에서 공통하는 인식은 주절에서 어떤 현상에 대해 객관적으로 묘사하는 서술 표현이 나타나면 대게 「ので」를 사용한 것, 일·한에서 공통하는 인식은 소원한 관계에서 「ので」를 사용하는 것이다. 다음은 차이를 보인 인식 상황이다. 중·일에서 나타난 인식 차이를 통해, 중국인 일본어 학습자가 유의해야 하는 점은 다음과 같다. 1) 「から」는 문중뿐만 아니라 문말에서도 사용할 수 있다. 2) 「から」는 [ナ형용사의 어간+ 「だ/だった」]에 접속시켜야 되고, 「ので」는 [ナ형용사의 어간+ 「な/だった」]에 접속시켜야 한다. 3) 주절에서 모달리티 표현이 나타난 경우, 문장의 주객관성뿐만 아니라 주장성과 정중함도 고려해야 한다. 4) 「て」를 사용할 때 주절의 통제성뿐만 아니라 종속절의 통제성에도 주목할 필요가 있다. 5) 「から」 「ので」를 사용할 때 문장의 주객관성뿐만 아니라 정중함도 고려해야 한다. 6) 소원한 관계, 윗사람에게 「ので」를 사용해야 한다. 7) 뒷 문장은 앞 문장에서 나타난 감정에 대해 이유를 보충 설명할 때, 상대방과의 관계와 상관없이 「て」를 사용한다. 그리고, 한·일에서 나타난 인식 차이를 통해, 한국인 일본어 학습자가 유의해야 하는 점은 다음과 같다. 1) 주절에서 모달리티 표현이 나타난 경우, 문장의 주관성과 주장성이 높기 때문에 보통 「から」를 사용하고, 문장의 정중함이 높으면 「ので」도 사용할 수도 있지만, 「て」는 사용하지 않는다. 2) 주절에서 어떤 현상에 대해 객관적으로 묘사하는 서술 표현이 나타나면 대게 「ので」를 사용한다. 3) 종속절이나 주절이 화자의 의지로 통제되지 않는 경우에만 「て」의 인과관계를 성립할 수 있다. 4) 가족관계에서 윗사람이더라도 보통 「から」를 사용한다. 5) 뒷 문장은 앞 문장에서 나타난 감정에 대해 이유를 보충 설명할 때, 상대방과의 관계와 상관없이 「て」를 사용한다.
more목차
I. 들어가며1
1.1 연구배경 및 연구목적1
1.2 본고의 구성5
II. 선행연구 및 본 연구의 입장7
2.1 「~から」 「~ので」 「~て」의 특징7
2.1.1 형태론적 특징8
2.1.2 통사론적 특징10
2.1.3 의미론적 특징17
2.1.4 화용론적 특징20
2.2 일본어 학습자의 습득 및 사용 양상 24
2.3 본 연구의 입장28
III. 연구과제31
IV. 연구방법33
4.1 분석대상33
4.2 분석자료34
4.3 분석방법41
V. 분석 및 고찰44
5.1 사용 위치 및 종속절의 접속 형식44
5.1.1 일본어 모어화자44
5.1.2 중국인 일본어 학습자49
5.1.3 한국인 일본어 학습자55
5.1.4 일본어 모어화자와 중·한 일본어 학습자의 비교59
5.2 주절의 문장 성분61
5.2.1 일본어 모어화자61
5.2.2 중국인 일본어 학습자68
5.2.3 한국인 일본어 학습자70
5.2.4 일본어 모어화자와 중·한 일본어 학습자의 비교72
5.3 종속절과 주절의 관련성75
5.3.1 일본어 모어화자76
5.3.2 중국인 일본어 학습자80
5.3.3 한국인 일본어 학습자83
5.3.4 일본어 모어화자와 중·한 일본어 학습자의 비교86
5.4 대인관계88
5.4.1 일본어 모어화자 88
5.4.2 중국인 일본어 학습자92
5.4.3 한국인 일본어 학습자95
5.4.4 일본어 모어화자와 중·한 일본어 학습자의 비교99
5.5 일본어 교육의 시사점100
VI. 결론102
참고 문헌107
부록111
A. [자료 1]일본어 원인·이유 표현의 사용 조사(일본어 모어화자용)111
B. [자료 2]일본어 원인·이유 표현의 사용 조사(한국인 일본어 학습자용)116
C. [자료 3]일본어 원인·이유 표현의 사용 조사(중국인 일본어 학습자용)121

