근대 이후 편찬된 한국 한자 사전의 변화 양상 연구
A Study on the Changed Aspects in Korean Hanja Dictionary Compiled after Modern Times to Today
- 주제(키워드) 근대 , 한자 사전 , 한자 자전 , 한자 옥편 , 변화 양상 , 자형 처리의 변화 , 자음 처리의 변화 , 뜻풀이 처리의 변화 , 한자 사전 편찬 방향 , 한자 사전 편찬사. , Modern Enlightenment Times , Jajeon (字典) as a dictionary of classical Chinese explained in Korea , Okpyeon (玉篇) as a dictionary of Chinese characters , Korean Hanja Dictionaries , Changing Patterns , The changes in character shape processing , The changes in consonant processing , The changes in meaning processing , Direction of Korean Hanja Dictionary Compilation , History of Korean Hanja Dictionary Compilation.
- 발행기관 고려대학교 민족문화연구원
- 발행년도 2021
- 총서유형 Journal
- DOI http://dx.doi.org/10.17948/kcs.2021..91.131
- KCI ID ART002724211
- 본문언어 한국어
초록/요약
이 논문은 근대 이후 우리나라에서 편찬된 주요 한자 사전을 대상으로 사전의 구성과 체제 등의 구조가 어떠한 양상으로 변화하였는지를 고찰하여 향후 한자 사전 편찬에 도움이 되고자 한 것이다. 이를 위하여 먼저 근대 개화기부터 최근에 이르기까지 한국에서 간행된 주요 한자 사전을 세 시기로 나누어 사전 편찬의 경향을 개략적으로 살펴보았다. 그 결과 시간의 경과에 따라 그 구조와 내용에 있어서 많은 변화가 있었는데, 이러한 변화 양상을 ①자형 처리의 변화, ②자음 처리의 변화, ③뜻풀이 처리의 변화라는 세 가지 측면에서 고찰해 보았다. 먼저 자형 처리의 변화에서는 크게 ①부수 설정의 변화와 ②한자 부가 정보가 확장되었다. 다음으로 자음 처리의 변화에서는 ①한자음 표기 방식이 다양화되고, ②현실음을 중심으로 남기고 나머지는 소멸시키며, ③새로운 한자음을 추가하거나 변화시켜 한자음을 확장하였다. 마지막으로 뜻풀이 처리의 변화에서는 ①영어와 일본어 대역 의미를 제시하였고, ②한국어의 古語, 死語, 卑俗語를 현대의 표준어로 바꾸어 편찬하며, ③한자의 품사 정보 표시를 시도하며, ④동사와 형용사를 ‘-다’형으로 끝을 맺어 제시하고자 하였다. 이와 같은 한국 한자 사전의 변화 양상을 통하여, 첫째 다양한 종류의 자전과 옥편이 편찬되는 과정에서 한국화된 특유한 형태의 자전이 완성되었으며, 둘째 한자를 집대성한 자전과 옥편의 형태에서 한자 어휘 중심의 사전의 형태로 발전하였고, 셋째 10,000자 내외의 한자를 수록한 한자 학습사전이 많이 편찬되었다.
more

