영어-한국어 단어번역과제에서이름-일치도와 단어빈도의 효과 : Effects of Name Agreement and Word Frequencyon the English-Korean Word Translation Task
Effects of Name Agreement and Word Frequencyon the English-Korean Word Translation Task
- 주제(키워드) Speech production , Word frequency , Homonym , Name agreement , Word translation. , Speech production , Word frequency , Homonym , Name agreement , Word translation.
- 발행기관 대한음성학회
- 발행년도 2007
- 총서유형 Journal
- UCI G704-001087.2007.1.61.003
- KCI ID ART001045611
초록/요약
Effects of Name Agreement and Word Frequency on the English-Korean Word Translation TaskMin-Mo Koo, Kichun NamThis study investigated the roles of name agreement and word frequency in the English-Korean word translation task. Using the low-frequency homonyms with low name agreement as stimuli, Experiment 1 revealed that the name agreement of materials is a determinant which could modulate times to translate English words into Korean equivalents. On the contrary, Experiment 2 showed that the name agreement of materials does not play a decisive role in the translation task, using the low-frequency homonyms having high name agreement as stimuli. In Experiment 3, we identified that the frequency effects observed from previous two experiments are indeed brought about during the lexical access. Our findings suggest that the word frequencies of materials have a strong influence on English-Korean word translation times, and homonyms are represented independently each other in the lexeme level.
more

